Transcripción generada por IA del Comité Plenario del Concejo Municipal 31/01/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Nicole Morell]: No será todo el martes 31 de enero de 2023 a las 18.30 horas. Uh, se llama al orden. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Adam Hurtubise]: Gracias.

[Nicole Morell]: estar presente presente seis aplicaciones presentes cero. Lo siento, falta uno. Se declara abierta la reunión. Habrá reunión del Comité Plenario del Ayuntamiento de Metro el martes 31 de enero de 2023 a las 18.30 horas. y la Cámara del Ayuntamiento de Metro en el segundo piso del Ayuntamiento de Medford a través de zoom. El propósito de esta reunión es discutir el programa de tarifas propuesto para las propuestas planificadas del distrito de desarrollo. Papel para hacer solo uno. El comité ha invitado a asistir a esta reunión a un representante de la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Para obtener más información, ayudas y adaptaciones, comuníquese con la Secretaria Municipal al 781-393-2425. Atentamente, Nicole Morell, presidenta del Consejo. Entonces, el aviso de la reunión dice para qué estamos aquí esta noche, y de hecho se lo pasaré al vicepresidente Bears, quien hizo la moción con una solicitud de la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sustentabilidad para algunas sugerencias en cuanto al monto. Así que se lo daré al vicepresidente Bears.

[Zac Bears]: Y gracias al director Hunt y al director Schrader. Estamos hablando de las tarifas que se cobrarían por las propuestas de distritos de desarrollo planificados de conformidad con el código de zonificación de la ciudad. Y aquí tenemos un documento compartido con nosotros, dos documentos compartidos con nosotros, elaborados por el Director Hunt y el Director Schrader. Una sería implementar la tarifa como se discutió en nuestra reunión anterior del comité en diciembre, y la otra es con respecto al Capítulo 44, Sección 53G de la ley del estado de Massachusetts con respecto a algunos detalles, creo, ajustar esto para que coincida con lo que necesitamos para eso. Así que se lo entregaré al director Hunt o a Victor Schrader, quienquiera que sea. Sería más capaz de compartir cuáles son estos documentos y luego podremos discutir nuestros próximos pasos al respecto.

[Nicole Morell]: Creo que iremos con el director Hunt, te vi, ¿o le estás haciendo un gesto a Víctor? Víctor, está bien, genial. Iremos a Victor Schrader.

[Victor Schrader]: Está bien. Buenas noches a todos. Victor Schrader, director interino de desarrollo económico de la ciudad de Medford. Concejal Bears, gracias por resumir. Compartimos una propuesta para una estructura de tarifas basada en una conversación con el Consejo en su reunión anterior. Sólo en resumen, La tarifa se estructura de la siguiente manera: toda solicitud de desarrollo del plan deberá ir acompañada de una tarifa calculada en cinco centavos por pie cuadrado de área de piso por encima de 5000 pies cuadrados de construcción, independientemente del uso. Echamos un vistazo a las tarifas en comunidades vecinas y comunidades comparables. y aquí localmente en Medford. Y la estructura de tarifas que discutimos y con la que el Concejo Municipal parecía cómodo en la última reunión sigue el modelo de la que utilizamos para las solicitudes de revisión del plano del sitio, la Junta de Desarrollo Comunitario. Entonces, parece pasar la prueba de razonabilidad y el propósito de esto es cubrir los honorarios por la revisión de estas solicitudes. Y entonces, ya sabes, dada nuestra historia aquí en la comunidad con esta estructura de tarifas. Pensamos que esto era apropiado y en la última reunión del consejo parecía que que todos ustedes también lo hicieron. Así que simplemente lo estructuramos como una especie de declaración limpia para que usted la incluya, la considere y la incluya como una enmienda a la ordenanza.

[Nicole Morell]: Gracias Víctor. ¿Alguna discusión del consejo? ¿Alguna pregunta? ¿Vicepresidente Osos?

[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Y gracias Víctor. Entonces sí, eso me parece bien. Y luego creo que haré una moción más tarde para informar eso como una Informe eso a la reunión completa, terminaría siendo, parece que está configurado para ajustar el apéndice del código de zonificación. Entonces sería un cambio de zonificación. Entonces eso sería una cosa. Y luego tuve una pregunta rápida sobre el documento que recibimos: las juntas de desarrollo comunitario adoptan los honorarios de consultores según 48, sección nueve y el capítulo 44, sección 53G. Y solo mis preguntas donde escuché, ya sabes, vi en el correo electrónico que la idea es que simplemente necesitamos reemplazar la junta de desarrollo comunitario con el concejo municipal. Pero también quería ver un par de cosas específicas aquí, justo debajo de la sección uno, si es que tienen, o, ya saben, supongo que es la sección uno de esa regla. Dice que al revisar una solicitud o al realizar inspecciones en relación con una solicitud de permiso especial o aprobación del plano del sitio u otro asunto dentro de su jurisdicción, ¿Existe la idea de que deberíamos ser específicos e incluir algo sobre los distritos de desarrollo planificados dentro de esto? ¿O cree que, y nuevamente, tal vez sea una cuestión legal, pero ve alguna necesidad de ajustar ese lenguaje para garantizar que se capture todo sobre lo que tengamos jurisdicción?

[Victor Schrader]: Se lo dejaré en manos del director Hahn.

[Alicia Hunt]: Señora Presidenta Consejera. Gracias. Estábamos revisando la parte legal, por lo que en la parte superior se refiere a algunas leyes de estado a estado que lo hacen posible. Entonces esto es básicamente. leyes que permiten a un organismo no solo contratar a un consultor, cualquiera puede contratar a un consultor en cualquier momento que quiera, sino también cobrar los costos de contratar a ese consultor al solicitante. Y es una actividad bastante estándar. En realidad, solo lo estaba revisando para ver si mencionan específicamente el desarrollo del plan o si Voy a decir que busqué la palabra ordenanzas o estatutos de zonificación que también pueden establecer que nuestra unidad de desarrollo tenga un permiso tan especial. Um, sí, estaba revisando eso y creo que no estaría de más incluirlo explícitamente. Um, pero la idea de que sea cualquier cosa debajo de tu cuerpo. Sería, podría usarse para lo que parece apropiado. En realidad, déjame echar un vistazo rápido al 53G.

[Zac Bears]: Sí, y mientras mira, si me permite, señora Presidenta, sí, después de hacer la pregunta me di cuenta de que otros asuntos dentro de una jurisdicción realmente deberían abarcarlo, pero dado que estamos proponiendo específicamente el cambio para los distritos de desarrollo planificados, ya que eso es algo que manejaremos, ya sabes, me gustaría verlo agregado también al lenguaje.

[Victor Schrader]: A través del presidente, podría sugerir que, además de los desarrollos planificados, se agreguen enmiendas de zonificación en general, porque puede haber una situación en la que un solicitante quisiera modificar la zonificación, un distrito de zonificación y, por ejemplo, podría ser necesaria una revisión legal para eso. Por lo tanto, parece apropiado ampliarlo aún más.

[Zac Bears]: Entendido, y luego mi única otra pregunta, la dejaré en realidad. Creo que se responde con lo que acabamos de decir.

[Alicia Hunt]: Y señora presidenta, señora presidenta, si se me permite agregar, una de las cosas es que esta técnica es nueva en la ciudad de Medford. Tuvimos que configurarlo y empezar a crearlo, pero nuestro director financiero estaba bastante familiarizado con esto y estaba muy sorprendido de que no tuviéramos ya muchas de estas cuentas. Cada vez que un proyecto se presenta ante el organismo, recibimos una cotización del consultor sobre lo que costaría o una estimación de cuánto creemos que serían los honorarios. Y luego les pedimos que nos den un cheque por esa cantidad. Se deposita en una cuenta particular, una cuenta 53G por ese proyecto. Y luego el las facturas por ese trabajo se facturan directamente a la ciudad y las pagamos directamente desde esa cuenta. Es muy limpio y al final, cuando se toma la decisión, si quedan fondos en la cuenta, se pueden devolver fácilmente al solicitante o si los fondos se acaban, es muy fácil ver que se están acabando. y para que el solicitante sepa que las cosas se han encarecido. La junta de CD ha estado analizando esto y la junta de zonificación lo está utilizando para el proyecto 40B.

[Nicole Morell]: Bien, gracias. Así que responda a sus preguntas. ¿Alguna otra pregunta del consejo? ¿Algún miembro del público desea hablar sobre esto? Volver a

[Alicia Hunt]: Lo siento, señora presidenta. Lo siento, en realidad solo quería abordar algo sobre los otros temas. Entonces, para ser claros, son dos elementos separados. Uno son las tarifas de solicitud para los distritos de desarrollo de planes. En eso, el lenguaje que proporcioné no está en realidad en su código de zonificación. Todas las ordenanzas de la ciudad de Medford al final tienen un apéndice A, que es una estructura de tarifas para todo en toda la ciudad. Y esto es insertar este elemento en la estructura de tarifas. Así que técnicamente no está en la zonificación. El Apéndice A está separado de la zonificación.

[Zac Bears]: Um, en ese punto, entonces sería tratado como una enmienda estándar a las ordenanzas versus la enmienda de zonificación.

[Alicia Hunt]: Ese sería mi entendimiento. Me complace proporcionarle el enlace directamente a nuestro código de zonificación. Lo dejé en el chat si el presidente Morell quería, pero es un apéndice de todo el, um, Yo sí me lo pregunto, y así leo esto, porque el apéndice B es el reglamento del ayuntamiento.

[Zac Bears]: Bien. Y eso no es zonificación y la sección 9.2 autoriza la creación de una tarifa para ese propósito, por lo que ya está autorizada, en realidad simplemente indica lo que es en algún lugar de las ordenanzas.

[Alicia Hunt]: Lo siento, sólo quería asegurarme de que estuviera claro. Es muy diferente de la zonificación para hombres y no de la zonificación para hombres.

[Zac Bears]: No, eso es increíblemente útil. Así que gracias. Tengo dos mociones. Entonces, la primera moción sería informar el texto relacionado con la enmienda al apéndice A bajo el número de documento aquí, que no tengo frente a mí.

[Nicole Morell]: apoyado por el Concejal Anderson. ¿Todos los que están a favor?

[Zac Bears]: Oportunidad.

[Nicole Morell]: ¿Todos los que se oponen?

[Zac Bears]: Bueno, supongo que lo más fácil en este momento es presentar un nuevo documento con la enmienda a las reglas para esto. Así que no hay moción, simplemente la presentaré.

[Nicole Morell]: ¿Alguna discusión adicional o algo más de usted, Alicia o Víctor, que le gustaría agregar? ¿Discusión del consejo? Al no ver nada, tengo la moción del Consejero Scarpelli para levantar la sesión, apoyada por... ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Se levanta la sesión.

[Adam Hurtubise]: Gracias.



Volver a todas las transcripciones